DSMBs as lifting bags / Boyas (DSMBs) como bolsas de ascenso para recuperar objetos

English, Español tras el texto en inglés I already talked in a different post how to lift heave sunken objects. Now, I´m going to write about how to use a DSMB as a lift buoy, and it may not be like you think… One of the good things of big DSMBs (I wrote about it … More DSMBs as lifting bags / Boyas (DSMBs) como bolsas de ascenso para recuperar objetos

Think about your commitment before training / Piensa en lo que estas dispuesto a invertir antes de formarte

English, Español sigue tras el texto en inglés I´ve written about this topic a few times, but never on the blog. Nowadays, I feel there is a tendency of doing everything perfect without investing the time and the effort needed to get it. We want to be the best diver… but diving only a few … More Think about your commitment before training / Piensa en lo que estas dispuesto a invertir antes de formarte

Equipment specialist course, it may be worth it / Curso de especialista en equipamiento, un curso a hacer antes de comprar equipos

English, Español sigue tras el texto en inglés I used to work in a dive shop where this course was for free if you bought your scuba gear from them. The total cost for the shop was no more than 40 USD and they got a full set of equipment sold. If finally the student … More Equipment specialist course, it may be worth it / Curso de especialista en equipamiento, un curso a hacer antes de comprar equipos

Choosing the perfect mask / Elegir la máscara perfecta

English, Español sigue tras el texto en inglés This is one of the first things taught in diving: how to choose a mask. Everybody knows the basics (inhale, keep the breath and if it doesnt´let much air out, it fits your face). As you already know, there is not a perfect mask that is good … More Choosing the perfect mask / Elegir la máscara perfecta

More about navigation from shore/ Más sobre navegación desde la costa

English, Español tras el texto en inglés I have already written quite a lot about navigation: how to navigate in good visibility, with currents, with bad visibility, at mid waters… however, there has been an aspect I haven´t written about yet: how to use navigation when you dive from shore. I know it seams quite … More More about navigation from shore/ Más sobre navegación desde la costa

Gloves / Guantes

English, español tras el texto en inglés I always say that any thermal protection in diving is limited by the weakest point: if you use a drysuit but no gloves, you are going to be cold. Or no matter how thick is your wetsuit that if you do not wear a hood, you will be … More Gloves / Guantes

When to do rescue / Cuando hacer el curso de buceador de rescate

English, Español tras el texto en inglés I guess you have heard a thousand times that rescue is the most valuable course you can do in diving… and I agree with them. However, there is a debate about when and how to do it. Most people would recommend at least a good number of dives … More When to do rescue / Cuando hacer el curso de buceador de rescate

Solo diving: get the right training / Buceo en solitario: consigue una buena formación

English, Español sigue tras el texto en inglés Most of the Self Reliant Diver instructors I know are tec instructors and they teach this course as a kind of introduction to tec diving. They use the same kind of principles, include some additional tips from tec courses and then the diver is ready. I think … More Solo diving: get the right training / Buceo en solitario: consigue una buena formación

Getting to know the depth if you can not see the bottom (and get support for the descent) / Como averiguar la profundidad si no puedes ver el fondo (y  consiguiendo al mismo tiempo apoyo para el descenso)

English, Español sigue tras el texto en inglés. I guess if you dive in lakes, sometimes it´s difficult to know how deep it it. In a different post I wrote about how to descend in dark bottom, using a finger reel as a tool. Today, we want to know how deep is the bottom before … More Getting to know the depth if you can not see the bottom (and get support for the descent) / Como averiguar la profundidad si no puedes ver el fondo (y  consiguiendo al mismo tiempo apoyo para el descenso)